Купити квиток

Квиток зі Свіноуйсьце до Копенгаги через Істад і з Копенгаги до Свіноуйсьце через Істад гарантує проїзд мостом Ересунн, так і для пасажирів на автомобілях.
Моторизованому пасажиру необхідно звернутися до поромного терміналу , щоб отримати номер на в’їзд за тел.: +48 22 230 2222 (пн-пт: 8:00-18:00; субота: 8:00-16:00) або до офісу PolenGO в Копенгазі, тел. 45 44 45 12 80 (Пн-Пт: 9:30-17:00). Якщо пасажир цього не виконає Судновласник не несе відповідальності за додаткові витрати.
We would like to inform you that from 01.05.23 bus line 866 will not run due to technical reasons and transportation of foot passengers to and from Copenhagen will not be possible.
For foot passengers to and from Copenhagen, we suggest alternative transportation by train with a change in Malmo - Hyllie. Tickets can be purchased on the Swedish Railways website, using the link https://www.sj.se/

від’їзд – прихід123456789101112131415161718192021222324252627282930
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад понвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвт
01:15 - 09:15BALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад срчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтпт
01:15 - 09:15BALBALBALBALBALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
від’їзд – прихід123456789101112131415161718192021222324252627282930
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад сбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвс
01:15 - 09:15BALBALBALBALBALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад понвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтср
01:15 - 09:15BALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад чтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсб
01:15 - 09:15BALBALBALBALBALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
від’їзд – прихід123456789101112131415161718192021222324252627282930
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад вспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспон
01:15 - 09:15BALBALBALBALBALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад втсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчт
01:15 - 09:15BALBALBALBALBALBALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
від’їзд – прихід123456789101112131415161718192021222324252627282930
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад птсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсб
01:15 - 09:15BALBALBALBALBALBALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад вспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвт
01:15 - 09:15BALBALBALBALBALBAL
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
19:00 - 05:00*BALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZCRAMAZCRAMAZ
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Свіноуйсьце – Копенгаген через Істад срчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтпт
12:30 - 19:00CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
22:30 - 06:15*MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ


* прийти наступного дня

CRA - Cracovia; MAZ - Mazovia; BAL - Baltivia

від’їзд – прихід123456789101112131415161718192021222324252627282930
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад понвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвт
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад срчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтпт
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
від’їзд – прихід123456789101112131415161718192021222324252627282930
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад сбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвс
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад понвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтср
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад чтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсб
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
від’їзд – прихід123456789101112131415161718192021222324252627282930
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад вспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспон
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад втсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчт
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
від’їзд – прихід123456789101112131415161718192021222324252627282930
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад птсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсб
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад вспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвт
09:30 - 16:30BALBALBALBALBALBAL
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
16:30 - 23:30BALBALBALBALBALBALBALBALBAL
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRAMAZCRAMAZCRA
від’їзд – прихід12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Копенгаген – Свіноуйсьце через Істад срчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтптсбвспонвтсрчтпт
13:40 - 19:45MAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZMAZ
22:45 - 06:15*CRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRACRA


* прийти наступного дня

CRA - Cracovia; MAZ - Mazovia; BAL - Baltivia

Важлива інформація щодо правил продажу транспортних послуг, посадки та поведінки під час поїздки на поромі, а також відповідальності перевізника.

Детальні положення договору перевезення викладені в Умовах перевезення . Пасажири повинні ознайомитися з Умовами Перевезення пасажирів, їх багажу та транспортних засобів поромом до укладення договору. Ці умови є невід’ємною частиною договору перевезення, укладеного між пасажиром та Polska Żegluga Bałtycka S.A. у Колобжезі. Зміст Умов перевезення доступний у пунктах продажу транспортних послуг, на поромних терміналах, на поромах та на веб-сайтах www. polferries.pl

ТРАНСПОРТНА ПОСЛУГА

  1. Під «послугою перевезення» розуміється перевезення пасажира та його багажу морем на основі укладений договір перевезення.
    Продаж транспортних послуг здійснюється туристичними агентствами Polferries Sea, поромними терміналами та уповноваженими агентами.
  2. Рекомендується бронювати всі види транспортних послуг не пізніше ніж за 24 години до запланованої дати поїздки. 
  3. Послуги доставки продаються лише на певну дату подорожі.
  4. Пасажир, оплачуючи послугу доставки, підтверджує зроблений вибір і приймає Умови перевезення Polferries.
  5. Особа, яка здійснює бронювання, зобов'язана надати Перевізнику імена та прізвища, вік (включаючи дітей та немовлят), стать та громадянство пасажирів на момент бронювання. Дані пасажира в проїзних документах завжди повинні збігатися з даними в дійсному документі, що посвідчує особу, тобто паспорті або ідентифікаційній картці пасажира. Перевізник відмовиться перевозити особу, яка не зареєстрована в комп’ютеризованій системі продажу та бронювання. У разі квитка остаточні дані мандрівників повинні бути надані не пізніше ніж за 24 години до відправлення круїзу.
  6. Використання транспортної послуги може бути здійснено протягом 6 місяців з моменту відправлення круїзу. заявлену дату поїздки, якщо інше не передбачено умовами спеціальних пропозицій. Дата рейсу може бути змінена у вищезазначений період за умови реєстрації в комп’ютеризованій системі продажу та бронювання не пізніше, ніж за 24 години до заявленої дати подорожі. Неповідомлення про зміну протягом вищезгаданого терміну призведе до неможливості надання послуги, без права на повернення транспортної плати. Перша зміна квитка є безкоштовною, кожна наступна оплачується.
  7. Пасажир може відмовитися від усієї або частини транспортної послуги із збереженням права на часткове повернення коштів за умови відмови зареєстровані в комп'ютерній системі продажу та бронювання не пізніше 24 год. часу. перед початком круїзу. При поверненні стягується 25% від вартості доставки. Пізніше звільнення або неприбуття в зазначений час реєстрації не є підставою для повернення сплаченого збору.  Частково використані спеціальні пропозиції не повертаються.
  8. Про зміни квитка необхідно повідомляти щонайменше за 24 години. перед початком круїзу. За зміни, внесені до квитка, стягується плата. Перша зміна є безкоштовною.
  9. У разі продажу за рахунком-фактурою відшкодування може бути здійснено лише за місцем виписки рахунка-фактури, тоді як для інших продажів (квитанцій) відшкодування можна в місці придбання послуги доставки, в морському туристичному агентстві Polferries, на паромних терміналах або в головному офісі.
  10. При бронюванні цілого каюту пасажир повинен оплатити всі ліжка, навіть якщо в салоні менше людей, ніж місць.
  11. Особи віком до 17 років можуть подорожувати лише в супроводі дорослих. Діти до 7 років можуть розділити місце в салоні з опікуном.
  12. Знижки для власників карток: Євро<26 Посади: дорослий, легковий автомобіль з водієм) Motormännens Riksförbund, NAF, SMC, Caravan Club, Signal Iduna та Interrail / Eurail картки. Усі знижки діють за умови пред’явлення посвідчення особи, вони не поширюються на спеціальні пропозиції, каюти та пропозиції на 10 поїздок.

ПАСАЖИРИ З АВТОМОБІЛЯМИ

  1. Водій транспортного засобу повинен мати при собі водійські права та оригінал свідоцтва про реєстрацію, а також поліс обов’язкового страхування цивільної відповідальності, міжнародну картку допомоги на дорозі (так звану зелену карту) та країну реєстрації транспортного засобу. Згідно з правилами ЄС громадяни країн Європейського Союзу звільняються від обов’язку мати Зелену карту.
  2. Якщо загальна вага перевищує 3,5 тонни або загальна довжина перевищує 15 м (включаючи причеп), автомобіль перебуває розглядається як вантажівка.
  3. Під час поромної подорожі пасажирам заборонено залишатися в автомобілі чи на палубі автомобіля. Автомобіль слід залишити на передачі, мати увімкнене ручне гальмо, прямі колеса та належним чином заблокувати від доступу сторонніх осіб. Забороняється перевозити бензин у каністрах та інших ємностях, балонах з технічними газами, наприклад, зварювальних газових балонів у автомобілях, які не відповідають умовам безпечного транспортування, та інших небезпечних матеріалів. Палити на вагонній палубі заборонено.
  4. Порядок завантаження та розвантаження транспортних засобів і розташування на вагонній палубі визначається на власний розсуд офіцером із завантаження. Водій повинен дочекатися сигналу офіцера вантажного відділу, який дозволить запустити двигун і рух транспортного засобу.
  5. Термін дії списку очікування закінчується в день відправлення.

РЕЄСТРАЦІЯ

  1. На поромному терміналі на підставі дійсного посвідчення особи та номера квитка пасажир отримає посадковий талон, який необхідно зберігати протягом
  2. Пасажири та транспортні засоби повинні зареєструватися на рейс принаймні за 90 хвилин до запланованого відправлення порома (для порому Балтівія 120 хвилин). Невиконання цього може призвести до вилучення пасажирів і транспортних засобів зі списку пасажирів і транспортних засобів.
    Пасажири, які подорожують електротранспортом, зобов'язані пройти реєстрацію не пізніше ніж за 90 хвилин до відправлення порома. Якщо зʼявитись не вчасно , це може призвести до неможливості завантаження через вимоги безпеки до перевезення таких транспортних засобів.
    Реєстрація закінчується:
    • для піших пасажирів за 30 хвилин до відправлення;
    • для моторизованих пасажирів за 30 хвилин до відправлення (на поромі Baltivia протягом 90 хвилин.) Перевізник не гарантує перевезення пасажирів і транспортних засобів у разі пізнішої реєстрації та завантаження, ніж зазначено в інформації, незважаючи на зроблене бронювання або придбану транспортну послугу.

Перевізник не гарантує перевезення пасажирів і транспортних засобів у разі несвоєчасної перевірки -в і завантаження, ніж це зазначено в інформації, незважаючи на бронювання або придбану послугу доставки.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

  1. захід у порти, відмінні від запланованих, у разі технічні проблеми або форс-мажорні обставини, наприклад, погані погодні умови та інші фактори, які не залежать від перевізника
  2. Пасажир зобов’язаний відшкодувати збитки, заподіяні його поведінкою під час подорожі на поромі.
  3. У випадку, якщо прикордонні органи винесуть рішення про заборону висадки (віза чи інші причини), пасажир зобов'язаний оплатити зворотну проїзд.
  4. Керівництво порома може відмовити у прийнятті пасажира на поромі, незважаючи на оплату послуг, який своєю поведінкою може порушити порядок
  5. Перевізник, його представництва та екіпаж не несуть відповідальності за втрачений або пошкоджений багаж, залишений без нагляду.
  6. Будь-які скарги щодо обслуговування на пором слід негайно відправити до приймання порома. У разі тілесного ушкодження або розладу здоров’я пасажир має право пред’явити претензію до перевізника в письмовій формі не пізніше 15 днів з дня висадки з порома. Листи направляти на адресу Polska Żegluga Bałtycka S.A., вул. Портова 41, 78-100 Колобжег.

ІНШІ

  1. Застосовується до пасажирів, які подорожують морем без дійсного квитка.
    Відповідно до ст. 33а Закону про транспорт перевізник або уповноважена ним особа, яка має ідентифікатор, розміщений на видному місці, може оглянути квиток. У разі відсутності дійсного квитка, що підтверджує право на безкоштовний або пільговий проїзд, перевізник або уповноважена ним особа збирає відповідну суму за перевезення та додаткову плату або видає запит на оплата. Сума додаткового збору визначається як подвійна ціна звичайного квитка в один бік.
    Додатковий збір також застосовуватиметься до власника квитка, чий транспортний засіб виявив більше людей, ніж декларується під час реєстрації пасажира.
  2. Гід або опікун, що супроводжує сліпу особу або особу, не здатну до самостійного існування, про яку йдеться в Законі від 20 червня 1992 року про право на пільговий проїзд за допомогою засобів громадського транспорту (журнал Закону № 02.175.1440) має право на знижку на проїзд у розмірі ціни туристичної послуги інваліда. Знижка не поширюється на ціну каюти та інші послуги, які пропонуються на поромі.
  3. Пасажир, який перевозить домашніх тварин (також у клітках, кошиках), зобов’язаний придбати у його розпорядження призначену каюту на поромі. і водночас відповідає за його санітарний стан. При відсутності такої каюти перевезення домашніх тварин неможливе. Увага! Кількість таких кают обмежена. У громадських місцях пасажири, які подорожують з собакою, зобов’язані тримати собаку на повідку та в наморднику. Пасажир зобов’язаний ознайомитися з ветеринарними правилами даної країни та мати всі документи, необхідні для доставки тварини до країни призначення. Перевізник може відмовити у перевезенні тварин, якщо їх перебування на борту, за оцінкою Перевізника, вважається загрозою для безпеки пасажирів або екіпажу. У такому разі сплачений збір буде повернено.
    У загальнодоступних місцях пасажири, які подорожують з твариною, зобов'язані тримати тварину на повідку та в наморднику. За невиконання цього передбачено штраф у розмірі 50 євро.
  4. Пасажир має право безкоштовно перевозити ручну поклажу до 50 кг. Багаж вагою понад 50 кг буде розглядатися як вантаж і перевозитися на підставі транспортного документа після оплати фрахту, розрахованого відповідно до тарифу на провезення, що діє для даної лінії. Пасажир несе відповідальність за інформування Перевізника про перевищення вищевказаного ліміту багажу/особистих речей. Перевізник залишає за собою право відхилити або класифікувати будь-який багаж, який не перевозиться відповідно до цих положень та умов, як вантаж, для якого підлягає перевезення. Перевізник не несе відповідальності за наслідки невиконання пасажиром вищевказаних вимог
  5. Палити заборонено, крім відведених місць на поромі. За порушення заборони на паління на пасажира може бути стягнено договірне стягнення, передбачене п. 10.7. в Умовах перевезення.
  6. На поромі не повертаються кошти.
  7. Перевізник залишає за собою право вводити додаткові збори, такі як паливний збір, комісія за девальвацію.
  8. Пасажири зобов'язані звільнити свої каюти за півгодини до прибуття порома в порт.  Перед виходом з салону ретельно перевірте, чи в салоні не залишилося предметів, які є власністю пасажира. Судновласник не несе відповідальності за речі, залишені в каюті.
  9. Персональні дані пасажирів оброблятимуться лише з метою виконання договору перевезення відповідно до вимог Закону від 29 серпня 1997 року ( Законодавчий журнал 2002 № 101 ст. 926) з подальшими змінами). Купуючи транспортну послугу, пасажир погоджується на обробку даних щодо цього.
  10. Перевізник залишає за собою право змінювати розклад і прайс-лист без попереднього повідомлення, публікуючи зміни у звичному порядку.

Важлива інформація щодо правил продажу транспортних послуг, посадки та поведінки під час поїздки на поромі, а також відповідальності перевізника.

Детальні положення договору перевезення викладені в Умовах перевезення . Пасажири повинні ознайомитися з Умовами Перевезення пасажирів, їх багажу та транспортних засобів поромом до укладення договору. Ці умови є невід’ємною частиною договору перевезення, укладеного між пасажиром та Polska Żegluga Bałtycka S.A. у Колобжезі. Зміст Умов перевезення доступний у пунктах продажу транспортних послуг, на поромних терміналах, на поромах та на веб-сайтах www. polferries.pl

ТРАНСПОРТНА ПОСЛУГА

  1. Під «послугою перевезення» розуміється перевезення пасажира та його багажу морем на основі укладений договір перевезення.
    Продаж транспортних послуг здійснюється туристичними агентствами Polferries Sea, поромними терміналами та уповноваженими агентами.
  2. Рекомендується бронювати всі види транспортних послуг не пізніше ніж за 24 години до запланованої дати поїздки. 
  3. Послуги доставки продаються лише на певну дату подорожі.
  4. Пасажир, оплачуючи послугу доставки, підтверджує зроблений вибір і приймає Умови перевезення Polferries.
  5. Особа, яка здійснює бронювання, зобов'язана надати Перевізнику імена та прізвища, вік (включаючи дітей та немовлят), стать та громадянство пасажирів на момент бронювання. Дані пасажира в проїзних документах завжди повинні збігатися з даними в дійсному документі, що посвідчує особу, тобто паспорті або ідентифікаційній картці пасажира. Перевізник відмовиться перевозити особу, яка не зареєстрована в комп’ютеризованій системі продажу та бронювання. У разі квитка остаточні дані мандрівників повинні бути надані не пізніше ніж за 24 години до відправлення круїзу.
  6. Використання транспортної послуги може бути здійснено протягом 6 місяців з моменту відправлення круїзу. заявлену дату поїздки, якщо інше не передбачено умовами спеціальних пропозицій. Дата рейсу може бути змінена у вищезазначений період за умови реєстрації в комп’ютеризованій системі продажу та бронювання не пізніше, ніж за 24 години до заявленої дати подорожі. Неповідомлення про зміну протягом вищезгаданого терміну призведе до неможливості надання послуги, без права на повернення транспортної плати. Перша зміна квитка є безкоштовною, кожна наступна оплачується.
  7. Пасажир може відмовитися від усієї або частини транспортної послуги із збереженням права на часткове повернення коштів за умови відмови зареєстровані в комп'ютерній системі продажу та бронювання не пізніше 24 год. часу. перед початком круїзу. При поверненні стягується 25% від вартості доставки. Пізніше звільнення або неприбуття в зазначений час реєстрації не є підставою для повернення сплаченого збору.  Частково використані спеціальні пропозиції не повертаються.
  8. Про зміни квитка необхідно повідомляти щонайменше за 24 години. перед початком круїзу. За зміни, внесені до квитка, стягується плата. Перша зміна є безкоштовною.
  9. У разі продажу за рахунком-фактурою відшкодування може бути здійснено лише за місцем виписки рахунка-фактури, тоді як для інших продажів (квитанцій) відшкодування можна в місці придбання послуги доставки, в морському туристичному агентстві Polferries, на паромних терміналах або в головному офісі.
  10. При бронюванні цілого каюту пасажир повинен оплатити всі ліжка, навіть якщо в салоні менше людей, ніж місць.
  11. Особи віком до 17 років можуть подорожувати лише в супроводі дорослих. Діти до 7 років можуть розділити місце в салоні з опікуном.
  12. Знижки для власників карток: Євро<26 Посади: дорослий, легковий автомобіль з водієм) Motormännens Riksförbund, NAF, SMC, Caravan Club, Signal Iduna та Interrail / Eurail картки. Усі знижки діють за умови пред’явлення посвідчення особи, вони не поширюються на спеціальні пропозиції, каюти та пропозиції на 10 поїздок.

ПАСАЖИРИ З АВТОМОБІЛЯМИ

  1. Водій транспортного засобу повинен мати при собі водійські права та оригінал свідоцтва про реєстрацію, а також поліс обов’язкового страхування цивільної відповідальності, міжнародну картку допомоги на дорозі (так звану зелену карту) та країну реєстрації транспортного засобу. Згідно з правилами ЄС громадяни країн Європейського Союзу звільняються від обов’язку мати Зелену карту.
  2. Якщо загальна вага перевищує 3,5 тонни або загальна довжина перевищує 15 м (включаючи причеп), автомобіль перебуває розглядається як вантажівка.
  3. Під час поромної подорожі пасажирам заборонено залишатися в автомобілі чи на палубі автомобіля. Автомобіль слід залишити на передачі, мати увімкнене ручне гальмо, прямі колеса та належним чином заблокувати від доступу сторонніх осіб. Забороняється перевозити бензин у каністрах та інших ємностях, балонах з технічними газами, наприклад, зварювальних газових балонів у автомобілях, які не відповідають умовам безпечного транспортування, та інших небезпечних матеріалів. Палити на вагонній палубі заборонено.
  4. Порядок завантаження та розвантаження транспортних засобів і розташування на вагонній палубі визначається на власний розсуд офіцером із завантаження. Водій повинен дочекатися сигналу офіцера вантажного відділу, який дозволить запустити двигун і рух транспортного засобу.
  5. Термін дії списку очікування закінчується в день відправлення.

РЕЄСТРАЦІЯ

  1. На поромному терміналі на підставі дійсного посвідчення особи та номера квитка пасажир отримає посадковий талон, який необхідно зберігати протягом
  2. Пасажири та транспортні засоби повинні зареєструватися на рейс принаймні за 90 хвилин до запланованого відправлення порома (для порому Балтівія 120 хвилин). Невиконання цього може призвести до вилучення пасажирів і транспортних засобів зі списку пасажирів і транспортних засобів.
    Пасажири, які подорожують електротранспортом, зобов'язані пройти реєстрацію не пізніше ніж за 90 хвилин до відправлення порома. Якщо зʼявитись не вчасно , це може призвести до неможливості завантаження через вимоги безпеки до перевезення таких транспортних засобів.
    Реєстрація закінчується:
    • для піших пасажирів за 30 хвилин до відправлення;
    • для моторизованих пасажирів за 30 хвилин до відправлення (на поромі Baltivia протягом 90 хвилин.) Перевізник не гарантує перевезення пасажирів і транспортних засобів у разі пізнішої реєстрації та завантаження, ніж зазначено в інформації, незважаючи на зроблене бронювання або придбану транспортну послугу.

Перевізник не гарантує перевезення пасажирів і транспортних засобів у разі несвоєчасної перевірки -в і завантаження, ніж це зазначено в інформації, незважаючи на бронювання або придбану послугу доставки.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

  1. захід у порти, відмінні від запланованих, у разі технічні проблеми або форс-мажорні обставини, наприклад, погані погодні умови та інші фактори, які не залежать від перевізника
  2. Пасажир зобов’язаний відшкодувати збитки, заподіяні його поведінкою під час подорожі на поромі.
  3. У випадку, якщо прикордонні органи винесуть рішення про заборону висадки (віза чи інші причини), пасажир зобов'язаний оплатити зворотну проїзд.
  4. Керівництво порома може відмовити у прийнятті пасажира на поромі, незважаючи на оплату послуг, який своєю поведінкою може порушити порядок
  5. Перевізник, його представництва та екіпаж не несуть відповідальності за втрачений або пошкоджений багаж, залишений без нагляду.
  6. Будь-які скарги щодо обслуговування на пором слід негайно відправити до приймання порома. У разі тілесного ушкодження або розладу здоров’я пасажир має право пред’явити претензію до перевізника в письмовій формі не пізніше 15 днів з дня висадки з порома. Листи направляти на адресу Polska Żegluga Bałtycka S.A., вул. Портова 41, 78-100 Колобжег.

ІНШІ

  1. Застосовується до пасажирів, які подорожують морем без дійсного квитка.
    Відповідно до ст. 33а Закону про транспорт перевізник або уповноважена ним особа, яка має ідентифікатор, розміщений на видному місці, може оглянути квиток. У разі відсутності дійсного квитка, що підтверджує право на безкоштовний або пільговий проїзд, перевізник або уповноважена ним особа збирає відповідну суму за перевезення та додаткову плату або видає запит на оплата. Сума додаткового збору визначається як подвійна ціна звичайного квитка в один бік.
    Додатковий збір також застосовуватиметься до власника квитка, чий транспортний засіб виявив більше людей, ніж декларується під час реєстрації пасажира.
  2. Гід або опікун, що супроводжує сліпу особу або особу, не здатну до самостійного існування, про яку йдеться в Законі від 20 червня 1992 року про право на пільговий проїзд за допомогою засобів громадського транспорту (журнал Закону № 02.175.1440) має право на знижку на проїзд у розмірі ціни туристичної послуги інваліда. Знижка не поширюється на ціну каюти та інші послуги, які пропонуються на поромі.
  3. Пасажир, який перевозить домашніх тварин (також у клітках, кошиках), зобов’язаний придбати у його розпорядження призначену каюту на поромі. і водночас відповідає за його санітарний стан. При відсутності такої каюти перевезення домашніх тварин неможливе. Увага! Кількість таких кают обмежена. У громадських місцях пасажири, які подорожують з собакою, зобов’язані тримати собаку на повідку та в наморднику. Пасажир зобов’язаний ознайомитися з ветеринарними правилами даної країни та мати всі документи, необхідні для доставки тварини до країни призначення. Перевізник може відмовити у перевезенні тварин, якщо їх перебування на борту, за оцінкою Перевізника, вважається загрозою для безпеки пасажирів або екіпажу. У такому разі сплачений збір буде повернено.
    У загальнодоступних місцях пасажири, які подорожують з твариною, зобов'язані тримати тварину на повідку та в наморднику. За невиконання цього передбачено штраф у розмірі 50 євро.
  4. Пасажир має право безкоштовно перевозити ручну поклажу до 50 кг. Багаж вагою понад 50 кг буде розглядатися як вантаж і перевозитися на підставі транспортного документа після оплати фрахту, розрахованого відповідно до тарифу на провезення, що діє для даної лінії. Пасажир несе відповідальність за інформування Перевізника про перевищення вищевказаного ліміту багажу/особистих речей. Перевізник залишає за собою право відхилити або класифікувати будь-який багаж, який не перевозиться відповідно до цих положень та умов, як вантаж, для якого підлягає перевезення. Перевізник не несе відповідальності за наслідки невиконання пасажиром вищевказаних вимог
  5. Палити заборонено, крім відведених місць на поромі. За порушення заборони на паління на пасажира може бути стягнено договірне стягнення, передбачене п. 10.7. в Умовах перевезення.
  6. На поромі не повертаються кошти.
  7. Перевізник залишає за собою право вводити додаткові збори, такі як паливний збір, комісія за девальвацію.
  8. Пасажири зобов'язані звільнити свої каюти за півгодини до прибуття порома в порт.  Перед виходом з салону ретельно перевірте, чи в салоні не залишилося предметів, які є власністю пасажира. Судновласник не несе відповідальності за речі, залишені в каюті.
  9. Персональні дані пасажирів оброблятимуться лише з метою виконання договору перевезення відповідно до вимог Закону від 29 серпня 1997 року ( Законодавчий журнал 2002 № 101 ст. 926) з подальшими змінами). Купуючи транспортну послугу, пасажир погоджується на обробку даних щодо цього.
  10. Перевізник залишає за собою право змінювати розклад і прайс-лист без попереднього повідомлення, публікуючи зміни у звичному порядку.

Важлива інформація щодо правил продажу транспортних послуг, посадки та поведінки під час поїздки на поромі, а також відповідальності перевізника.

Детальні положення договору перевезення викладені в Умовах перевезення . Пасажири повинні ознайомитися з Умовами Перевезення пасажирів, їх багажу та транспортних засобів поромом до укладення договору. Ці умови є невід’ємною частиною договору перевезення, укладеного між пасажиром та Polska Żegluga Bałtycka S.A. у Колобжезі. Зміст Умов перевезення доступний у пунктах продажу транспортних послуг, на поромних терміналах, на поромах та на веб-сайтах www. polferries.pl

ТРАНСПОРТНА ПОСЛУГА

  1. Під «послугою перевезення» розуміється перевезення пасажира та його багажу морем на основі укладений договір перевезення.
    Продаж транспортних послуг здійснюється туристичними агентствами Polferries Sea, поромними терміналами та уповноваженими агентами.
  2. Рекомендується бронювати всі види транспортних послуг не пізніше ніж за 24 години до запланованої дати поїздки. 
  3. Послуги доставки продаються лише на певну дату подорожі.
  4. Пасажир, оплачуючи послугу доставки, підтверджує зроблений вибір і приймає Умови перевезення Polferries.
  5. Особа, яка здійснює бронювання, зобов'язана надати Перевізнику імена та прізвища, вік (включаючи дітей та немовлят), стать та громадянство пасажирів на момент бронювання. Дані пасажира в проїзних документах завжди повинні збігатися з даними в дійсному документі, що посвідчує особу, тобто паспорті або ідентифікаційній картці пасажира. Перевізник відмовиться перевозити особу, яка не зареєстрована в комп’ютеризованій системі продажу та бронювання. У разі квитка остаточні дані мандрівників повинні бути надані не пізніше ніж за 24 години до відправлення круїзу.
  6. Використання транспортної послуги може бути здійснено протягом 6 місяців з моменту відправлення круїзу. заявлену дату поїздки, якщо інше не передбачено умовами спеціальних пропозицій. Дата рейсу може бути змінена у вищезазначений період за умови реєстрації в комп’ютеризованій системі продажу та бронювання не пізніше, ніж за 24 години до заявленої дати подорожі. Неповідомлення про зміну протягом вищезгаданого терміну призведе до неможливості надання послуги, без права на повернення транспортної плати. Перша зміна квитка є безкоштовною, кожна наступна оплачується.
  7. Пасажир може відмовитися від усієї або частини транспортної послуги із збереженням права на часткове повернення коштів за умови відмови зареєстровані в комп'ютерній системі продажу та бронювання не пізніше 24 год. часу. перед початком круїзу. При поверненні стягується 25% від вартості доставки. Пізніше звільнення або неприбуття в зазначений час реєстрації не є підставою для повернення сплаченого збору.  Частково використані спеціальні пропозиції не повертаються.
  8. Про зміни квитка необхідно повідомляти щонайменше за 24 години. перед початком круїзу. За зміни, внесені до квитка, стягується плата. Перша зміна є безкоштовною.
  9. У разі продажу за рахунком-фактурою відшкодування може бути здійснено лише за місцем виписки рахунка-фактури, тоді як для інших продажів (квитанцій) відшкодування можна в місці придбання послуги доставки, в морському туристичному агентстві Polferries, на паромних терміналах або в головному офісі.
  10. При бронюванні цілого каюту пасажир повинен оплатити всі ліжка, навіть якщо в салоні менше людей, ніж місць.
  11. Особи віком до 17 років можуть подорожувати лише в супроводі дорослих. Діти до 7 років можуть розділити місце в салоні з опікуном.
  12. Знижки для власників карток: Євро<26 Посади: дорослий, легковий автомобіль з водієм) Motormännens Riksförbund, NAF, SMC, Caravan Club, Signal Iduna та Interrail / Eurail картки. Усі знижки діють за умови пред’явлення посвідчення особи, вони не поширюються на спеціальні пропозиції, каюти та пропозиції на 10 поїздок.

ПАСАЖИРИ З АВТОМОБІЛЯМИ

  1. Водій транспортного засобу повинен мати при собі водійські права та оригінал свідоцтва про реєстрацію, а також поліс обов’язкового страхування цивільної відповідальності, міжнародну картку допомоги на дорозі (так звану зелену карту) та країну реєстрації транспортного засобу. Згідно з правилами ЄС громадяни країн Європейського Союзу звільняються від обов’язку мати Зелену карту.
  2. Якщо загальна вага перевищує 3,5 тонни або загальна довжина перевищує 15 м (включаючи причеп), автомобіль перебуває розглядається як вантажівка.
  3. Під час поромної подорожі пасажирам заборонено залишатися в автомобілі чи на палубі автомобіля. Автомобіль слід залишити на передачі, мати увімкнене ручне гальмо, прямі колеса та належним чином заблокувати від доступу сторонніх осіб. Забороняється перевозити бензин у каністрах та інших ємностях, балонах з технічними газами, наприклад, зварювальних газових балонів у автомобілях, які не відповідають умовам безпечного транспортування, та інших небезпечних матеріалів. Палити на вагонній палубі заборонено.
  4. Порядок завантаження та розвантаження транспортних засобів і розташування на вагонній палубі визначається на власний розсуд офіцером із завантаження. Водій повинен дочекатися сигналу офіцера вантажного відділу, який дозволить запустити двигун і рух транспортного засобу.
  5. Термін дії списку очікування закінчується в день відправлення.

РЕЄСТРАЦІЯ

  1. На поромному терміналі на підставі дійсного посвідчення особи та номера квитка пасажир отримає посадковий талон, який необхідно зберігати протягом
  2. Пасажири та транспортні засоби повинні зареєструватися на рейс принаймні за 90 хвилин до запланованого відправлення порома (для порому Балтівія 120 хвилин). Невиконання цього може призвести до вилучення пасажирів і транспортних засобів зі списку пасажирів і транспортних засобів.
    Пасажири, які подорожують електротранспортом, зобов'язані пройти реєстрацію не пізніше ніж за 90 хвилин до відправлення порома. Якщо зʼявитись не вчасно , це може призвести до неможливості завантаження через вимоги безпеки до перевезення таких транспортних засобів.
    Реєстрація закінчується:
    • для піших пасажирів за 30 хвилин до відправлення;
    • для моторизованих пасажирів за 30 хвилин до відправлення (на поромі Baltivia протягом 90 хвилин.) Перевізник не гарантує перевезення пасажирів і транспортних засобів у разі пізнішої реєстрації та завантаження, ніж зазначено в інформації, незважаючи на зроблене бронювання або придбану транспортну послугу.

Перевізник не гарантує перевезення пасажирів і транспортних засобів у разі несвоєчасної перевірки -в і завантаження, ніж це зазначено в інформації, незважаючи на бронювання або придбану послугу доставки.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

  1. захід у порти, відмінні від запланованих, у разі технічні проблеми або форс-мажорні обставини, наприклад, погані погодні умови та інші фактори, які не залежать від перевізника
  2. Пасажир зобов’язаний відшкодувати збитки, заподіяні його поведінкою під час подорожі на поромі.
  3. У випадку, якщо прикордонні органи винесуть рішення про заборону висадки (віза чи інші причини), пасажир зобов'язаний оплатити зворотну проїзд.
  4. Керівництво порома може відмовити у прийнятті пасажира на поромі, незважаючи на оплату послуг, який своєю поведінкою може порушити порядок
  5. Перевізник, його представництва та екіпаж не несуть відповідальності за втрачений або пошкоджений багаж, залишений без нагляду.
  6. Будь-які скарги щодо обслуговування на пором слід негайно відправити до приймання порома. У разі тілесного ушкодження або розладу здоров’я пасажир має право пред’явити претензію до перевізника в письмовій формі не пізніше 15 днів з дня висадки з порома. Листи направляти на адресу Polska Żegluga Bałtycka S.A., вул. Портова 41, 78-100 Колобжег.

ІНШІ

  1. Застосовується до пасажирів, які подорожують морем без дійсного квитка.
    Відповідно до ст. 33а Закону про транспорт перевізник або уповноважена ним особа, яка має ідентифікатор, розміщений на видному місці, може оглянути квиток. У разі відсутності дійсного квитка, що підтверджує право на безкоштовний або пільговий проїзд, перевізник або уповноважена ним особа збирає відповідну суму за перевезення та додаткову плату або видає запит на оплата. Сума додаткового збору визначається як подвійна ціна звичайного квитка в один бік.
    Додатковий збір також застосовуватиметься до власника квитка, чий транспортний засіб виявив більше людей, ніж декларується під час реєстрації пасажира.
  2. Гід або опікун, що супроводжує сліпу особу або особу, не здатну до самостійного існування, про яку йдеться в Законі від 20 червня 1992 року про право на пільговий проїзд за допомогою засобів громадського транспорту (журнал Закону № 02.175.1440) має право на знижку на проїзд у розмірі ціни туристичної послуги інваліда. Знижка не поширюється на ціну каюти та інші послуги, які пропонуються на поромі.
  3. Пасажир, який перевозить домашніх тварин (також у клітках, кошиках), зобов’язаний придбати у його розпорядження призначену каюту на поромі. і водночас відповідає за його санітарний стан. При відсутності такої каюти перевезення домашніх тварин неможливе. Увага! Кількість таких кают обмежена. У громадських місцях пасажири, які подорожують з собакою, зобов’язані тримати собаку на повідку та в наморднику. Пасажир зобов’язаний ознайомитися з ветеринарними правилами даної країни та мати всі документи, необхідні для доставки тварини до країни призначення. Перевізник може відмовити у перевезенні тварин, якщо їх перебування на борту, за оцінкою Перевізника, вважається загрозою для безпеки пасажирів або екіпажу. У такому разі сплачений збір буде повернено.
    У загальнодоступних місцях пасажири, які подорожують з твариною, зобов'язані тримати тварину на повідку та в наморднику. За невиконання цього передбачено штраф у розмірі 50 євро.
  4. Пасажир має право безкоштовно перевозити ручну поклажу до 50 кг. Багаж вагою понад 50 кг буде розглядатися як вантаж і перевозитися на підставі транспортного документа після оплати фрахту, розрахованого відповідно до тарифу на провезення, що діє для даної лінії. Пасажир несе відповідальність за інформування Перевізника про перевищення вищевказаного ліміту багажу/особистих речей. Перевізник залишає за собою право відхилити або класифікувати будь-який багаж, який не перевозиться відповідно до цих положень та умов, як вантаж, для якого підлягає перевезення. Перевізник не несе відповідальності за наслідки невиконання пасажиром вищевказаних вимог
  5. Палити заборонено, крім відведених місць на поромі. За порушення заборони на паління на пасажира може бути стягнено договірне стягнення, передбачене п. 10.7. в Умовах перевезення.
  6. На поромі не повертаються кошти.
  7. Перевізник залишає за собою право вводити додаткові збори, такі як паливний збір, комісія за девальвацію.
  8. Пасажири зобов'язані звільнити свої каюти за півгодини до прибуття порома в порт.  Перед виходом з салону ретельно перевірте, чи в салоні не залишилося предметів, які є власністю пасажира. Судновласник не несе відповідальності за речі, залишені в каюті.
  9. Персональні дані пасажирів оброблятимуться лише з метою виконання договору перевезення відповідно до вимог Закону від 29 серпня 1997 року ( Законодавчий журнал 2002 № 101 ст. 926) з подальшими змінами). Купуючи транспортну послугу, пасажир погоджується на обробку даних щодо цього.
  10. Перевізник залишає за собою право змінювати розклад і прайс-лист без попереднього повідомлення, публікуючи зміни у звичному порядку.
M/F Nova Star
M/F Cracovia
M/F Mazovia
M/F Wawel
M/V Baltivia

Домашні тварини вітаються на наших поромах. Їхня поїздка можлива за додаткову плату.

Контакти - Індивідуальні та групові клієнти

Контакти - Вантаж